مترجم معتمد من السفارة الإنجليزية

مترجم معتمد من السفارة الانجليزية

المترجم المعتمد فهو مترجم محلف لدي السفارات يقوم بالترجمة وفقا للنص بشكل فردي دون التابعية لأي مؤسسة أو مكتب ترجمة. يعمل عادة بشكل حر ويتعاقد مباشرة مع العملاء لتلبية احتياجاتهم في مجال الترجمة.

لذا إن كنت تجد صعوبة في إيجاد مترجم معتمد موثوق فتواصل مع شركة فيا ترانسليشن للترجمة المعتمدة سترشح لك قائمة من أفضل المترجمين المعتمدين لدي السفارة الانجليزية

اليك بعض النصائح للوصول الي مترجم قانوني معتمد.

  1. البحث عن المترجمين المعتمدين عبر الإنترنت: يمكنك العثور على مترجمين معتمدين من خلال محركات البحث أو منصات الترجمة المستقلة مثل Upwork أو Freelancer. تأكد من قراءة ملفاتهم الشخصية ومراجعات العملاء السابقين للتحقق من كفاءتهم وجودتهم.
  2. الاستفسار عن خبرتهم ومجالات اختصاصهم: تأكد من أن المترجم لديه الخبرة اللازمة في المجال الذي تحتاج إليه الترجمة. قد تحتاج إلى مترجم متخصص في مجالات مثل التقنية، الطب، القانون، التسويق، وغيرها.
  3. طلب عينات من أعمالهم السابقة: قبل تعاقدك مع مترجم معتمد، اطلب منه عينات من أعماله السابقة لتقييم جودة الترجمة والتأكد من توافق أسلوبه مع احتياجاتك.
  1. التواصل المباشر: قبل البدء في المشروع، تحدث مع المترجم المعتمد لمناقشة تفاصيل المشروع ومتطلباته. تأكد من أنهم يفهمون تمامًا ما تحتاجه ويمكنهم تقديم الخدمة بشكل ملائم.
  2. تحديد الجدول الزمني والتكلفة: ناقش مع المترجم المعتمد المدة المتوقعة لإنجاز المشروع والتكلفة المتوقعة. تأكد من أن الجدول الزمني والتكلفة متوافقة مع متطلباتك وميزانيتك.
  3. التواصل المستمر: خلال تنفيذ المشروع، تأكد من أنك تتواصل بانتظام مع المترجم المعتمد لمتابعة تقدم العمل والتأكد من أن كل شيء يسير بشكل صحيح.
  4. تقييم العمل: بعد استلام الترجمة، قم بتقييم جودتها وإبلاغ المترجم بأي تعديلات أو تحسينات تحتاجها.

ما هي المميزات المتوفرة لدي المترجم القانوني المعتمد لدي شركة فيا ترانسليشن؟

  1. تواصل مباشر: يتيح لك التعامل مع المترجم المعتمد التواصل المباشر معه بدون وسيط، مما يسهل التنسيق والتفاهم بشكل أفضل.
  2. مرونة في الجدول الزمني: يمكن للمترجم المعتمد تقديم مرونة في تحديد الجدول الزمني وتلبية الاحتياجات الزمنية للعميل.
  3. تخصصات متنوعة: يمكن للمترجم المعتمد أن يكون لديه خبرة في مجالات مختلفة ويقدم خدمات الترجمة في تخصصات متنوعة.
  4. التكلفة: قد يكون المترجم المعتمد في شركة فيا ترانسليشن أرخص في بعض الأحيان مقارنة بأسعار مكاتب الترجمة التجارية

ما هي أنواع الوثائق التي تتطلب ترجمة معتمدة؟

ترجمة شهادات الميلاد، شهادات الوفاة، عقود التأسيس، عقود العمل، عقود الزواج، البطاقات الشخصية، التأشيرات، شهادات التخرج، بيانات الدرجات، شهادات الخبرة، التقارير الطبية، شهادات التحرك، الاتفاقيات التجارية، الإقرارات، سندات الملكية، البيانات البنكية، الفيش الجنائي.

ما هي أنواع الترجمة القانونية المعتمدة؟

توجد أنواع عديدة من الترجمة القانونية المعتمدة الموجودة بشركة فيا ترانسليشن للترجمة المعتمدة والتي يقوم بها مترجمون قانونيون محلفون ومعتمدون مثل : ترجمة معتمدة للعقود والاتفاقيات وعقود البيع والشراء وعقود إيجار المباني واتفاقيات العمل والتراخيص ، ترجمة معتمدة لمستندات التأسيس ، ترجمة معتمدة للقوانين التشريعية للجهات الحكومية في مختلف الدول أي (ترجمة القوانين ومحاضر الاجتماعات والقرارات والأوامر واللوائح) ، ترجمة معتمدة لقوانين التشريعات المحلية مثل ترجمة اللوائح والأحكام وغير ذلك)؛ ترجمة معتمدة للمستندات الخاصة بالمحاكم مثل الطلبات الالتماسات والأحكام القضائية والتعليمات والقرارات؛ ترجمة معتمدة لجميع أنواع المستندات الأخرى مثل التوكيلات العامة والخاصة والشهادات والتراخيص والتصاريح)؛

وفي نهاية المقال

قدمنا لكم نبذة عن المترجم المعتمد القامن السفارة الانجليزية د في شركة فيا ترانسليشن و يجب التنويه إذا كنت تبحث عن شركة تتميز بالخبرة في ترجمة للمستندات والوثائق حقوق الملكية الفكرية أو براءات الاختراع أو العقود أو مواد التقاضي أو المرافعات القضائية أو سجلات الشرطة أو غيرها من الوثائق القانونية المتعلقة بالقانون فما عليك سوي الذهاب لشركة فيا ترانسليشن للترجمة المعتمدة؛ لأنها تتميز بالخبرة والرؤية النافذة في تقديم ترجمة موثوقة ومعتمدة لجميع للمستندات القانونية إلى أكبر السفارات والشركات في العالم.

اتصل بنا:

خط أرضي : 0227932492

موبيل : 01000896960

ايميل: info@viatranslation.com

error: Content is protected !!
Scroll to Top