April 2019

الترجمة الطبية

المعايير الأساسية في جودة الترجمة

المعايير الأساسية في التعرف على كفاءة وجودة الترجمة مقدمة في الترجمة الاحترافية في الأساس يتم تعريف عملية الترجمة على إنها عملية نقل للنص المكتوبٍ باللغةٍ المسماه لغة المصدر إلى لغة أخرى تسمى لغة الهدف. وذلك حتى يتم فهم المحتوى كامل وغير منقوص تماما كما أراد الكاتب في النص الأصلي. ومن المعلوم بداهة أن القدرة على التحدث […]

المعايير الأساسية في جودة الترجمة Read More »

مدخل لدراسة الترجمة القانونية

أولا تعريف الترجمة القانونية قبل دراسة الترجمة القانونية لابد من معرفة ما هو المفهوم العام لها وخاصة أنها تأتي ضمن التراجم العلمية. وفي هذا المحتوى الخاص بموقع مكتب فيا ترانسليشن سوف نعرج على مفاهيم الترجمة القانونية نظرا لأهميتها. المعلوم عمومًا أن الترجمة القانونية واحدة من التراجم المتخصصة في ترجمة المستندات والنصوص والوثائق ذات الطابع القانوني.

مدخل لدراسة الترجمة القانونية Read More »

الترجمة الطبية

الطريق إلى مجال الترجمة الطبية

الترجمة الطبية وأهمية الحديث عنها كثير من الأسئلة تأتي إلينا عن الترجمة الطبية وكيفية الدخول إلى هذا المجال، وهذا يستدعي مقال كامل للاجابة الوافية. نستعرض هنا سويا أهم التساؤلات والأشهر على الأطلاق وهي: كيفية الدخول إلى تخصص الترجمة الطبية؟ وما هي أولى الخطوات ومن أين أبدأ؟ وما المؤهلات التي أحتاج إليها؟ وهذا المقال من واقع

الطريق إلى مجال الترجمة الطبية Read More »

الترجمة الطبية

مكتب ترجمة معتمد بالجيزة

مكتب ترجمة معتمد بالجيزة مكتب ترجمة معتمدة مرحبا بكم في ViaTranslation.com تعتبر اللغة هي وسيلة التواصل بين الأشخاص، مما يجعل الترجمة هي السبيل الوحيد المتاح أمام أشخاص من عدة مجتمعات تتحدث بلغات مختلفة للتعامل مع المجتمعات الأخرى، وتتطلب عملية الترجمة معرفة كبيرة بأحدث التقنيات والثقافات وأسس اللغة والقواعد اللغويات؛ وهنا يأتي دور شركتنا لمساعدتك في

مكتب ترجمة معتمد بالجيزة Read More »

error: Content is protected !!
Scroll to Top