مكتب ترجمة معتمد

ترجمة معتمدة

ترجمة معتمدة…..ماذا تعني ترجمة معتمدة؟ ….الترجمة المعتمدة هي عبارة عن ترجمة لشهادات ومستندات رسمية كالوثائق والسجلات والبيانات بكافة أنواعها وتكون تلك الأوراق مختومة عن طريق مكتب ترجمة معتمد ومصحوبة بإقرار قانوني أنها مطابقة للمستند الأصلي ويتم تأريخها والتوقيع عليها من قبل مكتب ترجمة ومن ثم  تقديمها للجهات الرسمية من أجل التصديق والتوثيق عليها؛ مثل: الهيئات الرسمية الحكومية والسفارات ووزارة الخارجية.

المحتويات عرض

فإذا ما كنت تخطط لزيارة بلد آخر للسياحة، أو لزيارة شخص أو لهدف الدراسة أو العمل أو العلاج… يقدم مكتب “فيا ترانسليشن” للترجمة المعتمدة أفضل استشارات لتأشيرات السفر بجودة عالية وبترجمة صحيحة خالية من أي أخطاء نحوية أو إملائية وذلك من قبل مترجمين متخصصين في مختلف مجالات الترجمة منذ سنين.

كما نقوم بإعداد جميع متطلبات التأشيرات لجميع البلدان مثل الولايات المتحدة واستراليا ودول أوروبا؛ تأشيرات من ضمنها: (تأشيرة سياحية، تأشيرة الزيارة، تاشيرة رجال أعمال، تأشيرة علاجية، تأشيرة طالب، تأشيرة عمل، تأشيرة العبور، تأشيرة الهجرة لم الشمل، تأشيرة هجرة المستثمر، تأشيرة الهجرة اصحاب العمل).

تبدأ عملية الترجمة لدينا باستلام مشروع الترجمة من العميل وتعيين مترجم معتمد متخصص في مجال ترجمة مستندات السفر ومن ثم يقوم بترجمتها ترجمة معتمدة، وعقب الإنتهاء من الترجمة يخضع النص لعملية المراجعة ثم عرض المشروع على قسم ضمان الجودة، ثم بعد ذلك يتم اعتماد النص المترجم وتوثيقه من قبل الجهات المختصة وأخيرًا تسليمه للعميل قبل الموعد المتفق عليه وبأسعار تنافسية.

فنحن مكتب ترجمة معتمدة يطبق أعلى معايير الجودة في سوق الترجمة، وترجمتنا ترجمة معتمدة من قبل جميع السفارات؛ كالسفارة الأمريكية والبريطانية والروسية والصينية والألمانية والكندية. يتميز المترجمون لدينا بالحرفية في ترجمة مختلف المجالات ولجميع اللغات، فيقومون بترجمة ملايين الكلمات على مدار العام؛ وذلك لتسليمها إلى أكثر من 10,000 عميل من  قطاع الشركات الخاصة، والمؤسسات الحكومية، وأيضًا المؤسسات الخيرية حول العالم.

وهناك ملاحظة هامة يجب التنويه عليها قبل الذهاب ل”فيا ترانسليشن” وهو مكتب ترجمه معتمد وبعد أن قررت السفر لأي غرض كان، ألا وهي أنه يجب التأكد من تجهيز وإحضار جميع المستندات والوثائق من السفارة طبقاُ لنوع التأشيرة المطوبة وإرشادات السفار، وإحضار صورة واضحة من “جواز السفر” الخاص وذلك لضمان مطابقة الأسماء في النص المترجم كما هي مذكورة في جواز السفر حتى لا يتم رفضها من السفارة.

هذا بجانب التأكد من صلاحية جواز السفر لمدة تزيد عن 6 أشهر على الأقل قبل التقديم على التأشيرة وسريان المستندات المطلوبة للترجمة “كشهادات الميلاد – الزواج – الطلاق –  التخرج – العقود… إلخ”.وأخيرًا، كل ما يمكنك فعله هو فقط إحضار أوراقك ومستنداتك القانونية والذهاب فورا لمكتب ترجمه “فيا ترانسليشن”، والاستعداد للسفر لأي مكان وفي أي وقت تريده بمنتهى السهولة.

فنحن نحصل على توثيق للمستندات من مختلف السفارات كالأتي:

 

مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية

من منا لا يتمنى السفر لبريطانيا؛ حيث نهر التاميز والقصور الملكية والمسارح العالمية والاحتفالات والمهرجانات السنوية. فإذا ما كنت تفكر في في السفر إلى المملكة المتحدة، يجب أن تعلم أن ذلك سيكون عن طريق الحصول على تأشيرة الزيارة (وهي تأشيرة تسمح لحاملها بالدخول الى بريطانيا من أجل القيام بعدة أهداف؛ مثلاً: نشاط رياضي أو فني، العلاج في إحدى المستشفيات ، قضاء عطلة أو سياحة  وغيره).

كما يجب التنويه على أن تأشيرة بريطانيا تشمل اسكتلندا وويلز وايرلندا الشمالية، أما جمهورية ايرلندا يمكنك دخولها برًا بالتأشيرة البريطانية السياحية الأقل من ٦ أشهر، وتستطيع التقديم للتأشيرة البريطانية خلال 90 يوم من موعد سفرك والوقت المتوقع لإستلام تأشيرتك تقريبًا ثلاثة أسابيع. كل ما عليك فعله الأن هو التعرف على كل مايلزمك من خطوات يجب اتباعاها ووثائق وإجراءات يجب عليك تحضيرها حتى يمكنك السفر بسهولة.

أولاً: الخطوات اللازمة لاستخراج تأشيرة :

  • ادخل على الموقع الخاص بالتأشيرة البريطانية وقم بالتسجيل في الموقع واطلب معلومات
  • قم بتعبئة الطلب أون لاين وإكمال البيانات الشخصية
  • حدد سبب سفرك إلى بريطانيا مع اختيار نوع ومدة التأشيرة
  • اطبع نموذج الطلب بعد التعبئة مع تقديم الإقرار والتعهد
  • قم بإضافة النموذج إلى أوراقك
  • احجز موعد وحديد مكان الموعد في أي مدينة واطبعه
  • ادفع رسوم التأشيرة
  • أخيرًا حضر المستندات المطلوبة وبعض من الوثائق الثانوية في حال تم طلبها

ثانياً: المستندات المطلوبة :

  • جواز سفر ساري المفعول لمدة 6 أشهر قادمة
  • نسخة من ورقة جواز السفر تكون فارغة من الوجه والظهر
  • صورتان حديثتان خلفيتهما بيضاء
  • خطاب مطبوع ومختوم من العمل يذكر فيه المرتب الشهري والمهنة ورقم التامين الاجتماعي
  • كشف حساب بنكي حديث لأخر 6 أشهر بمبلغ جيد باللغة الإنجليزية مختوم عند كل صفحة
  • تذاكر الطيران وحجز الفندق
  • كل المستندات الصادرة بالعربى يجب ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية فى مكتب ترجمة معتمد ولن تجد أفضل من مكتب” فيا ترانسليشن” للترجمة المعتمدة للذهاب إليه

ثالثًا: وثائق ثانوية:

  • وثيقة إثبات العمل وأن لك راتب شهري
  • وثيقة تتعهد فيها بالرجوع إلى بلدك بمجرد إنتهاء المدة المحددة للزيارة
  • وثيقة إثبات ملكية ما؛ مثل: السيارة، المنزل، إلخ
  • تذكرة الطائرة
  • تذكرة حجز الفندق أو مكان الإستضافة
  • ورقة توضح فيها سبب السفر إلى بريطانيا
  • ورقة حسن السيرة من طرف الشرطة
  • تقرير طبي يثبت خلوك من الأمراض
  • شهادة ميلاد والديك ورقم هاتفهما
  • شهادة السكنى

مكتب ترجمة معتمد من السفارة الألمانية

تستعد ألمانيا لسن قانون جديد يهدف إلى استقدام العمال الماهرة المؤهلة لسوق العمل الألمانية وكذلك المدربين تدريبا جيدا إلى ألمانيا، وبحسب دراسة أجرتها مؤسسة “بيرتلسمان” الألمانية ، فإن سوق العمل الألماني يحتاج إلى أيدي عاملة مهاجرة بنحو 260 ألف مهاجر على الأقل سنويًا؛ وذلك لأن القوى العاملة في ألمانيا سوف تتقلص بمقدار الثلث تقريبًا (أي نحو 16 مليون شخص) بحلول عام 2060؛ بسبب تعرض المجتمع الألماني للشيخوخة.

فإذا ما أردت السفر لألمانيا للعمل، يجب عليك معرفة أن القانون الألماني يمنح تأشيرة لمن لديهم مؤهلات علمية كبيرة، حتى من دون الحصول على عرض عمل، إذ يمنحهم ما يسمى “تأشيرة بحث عن عمل”، ويمكنهم دخول البلاد بدون وظيفة فعلية، ولكن ما تفتقر إليه ألمانيا هو التسهيلات لمن يطلق عليهم “ذوي المؤهلات المتوسطة المستوى”، كالممرضات، ومقدمي الرعاية، ومساعدي روضة الأطفال، والحرفيين.

لذا، بناءً على الغرض من سفرك إلى ألمانيا، هناك أنواع مختلفة من التأشيرات التي يمكنك التقدم بطلب للحصول عليها، سواء كنت تقرر الذهاب للدراسة أو الزيارة أو العمل أو الإقامة بشكل دائم في ألمانيا، ينبغي عليك التقدم بطلب الحصول على تأشيرة شينجن المتنوعة لدولة ألمانيا وفقًا لذلك.

 

أولاً: الخطوات اللازمة لاستخراج تأشيرة :

1.    جهز وثيقة سفرك وتأكد من صلاحيته لمدة 6 أشهر بعد مغادرة ألمانيا وتأكد من وجود توقيعك على جواز سفرك

2.    اشتري وثيقة تأمين صحي معتمدة من قبل السفارة الألمانية، ويجب أن لا تقل قيمة التأمين عن 30 ألف يورو وأن تكون الوثيقة معتمدة من سفارة ألمانيا في بلدك

3.    احجز تذكرة الطائرة إلى ألمانيا ذهاباً و إياباً، وبعد ذلك احجز فندق للإقامة في ألمانيا

 

ثانياً: الأوراق المطلوبة :

١-يتم تقديم طلب الحصول على التأشيرة، مع ملاحظة التوقيع على كل من نسختي السيرة الذاتية والرسالة التحفيزية وطلب التقديم على التأشيرة
٢- جواز سفر صالح، لا يتعدى تاريخ إصداره عشر سنوات، مع توفر العدد الكافي من الصفحات الخالية في الجواز
٣-نسختين من الصفحتين الأولى والأخيرة من جواز السفر ونسخة من تمديد صلاحيته إن وجدت
٤- صورتين شخصيتين حديثتين
٥- شهادة تفيد التسجيل في دورة تعليم اللغة الألمانية، مع ملاحظة أن هنالك بعض الجامعات التي تقبل الطلاب بدون إلمام مسبق باللغة الألمانية
٦- شهادة إتمام المرحلة الثانوية وأي شهادات دراسية أخرى (إن وجدت) ويجب أن تكون مترجمة للغة الألمانية
٧- نسختين من شهادة القبول بإحدى الجامعات الألمانية
٨- إثبات ما يفيد بفتح حساب مصرفي في ألمانيا به رصيد لا يقل عن 8300يورو
٩- نسختين من إفادة وشرح دوافع الطالب لاختياره الدراسة في ألمانيا
١٠-السيرة الذاتية للشخص المتقدم ويفضل إرفاق صورة شخصية مطبوعة على إحدى أوراق السيرة
١١- تقديم وثيقة التأمين الصحي عند استلام التأشيرة من السفارة التي تكون سارية لمدة ثلاثة أشهر بعد تاريخ الدخول إلى الأراضي الألمانية
١٢- رسوم الحصول على التأشيرة مقدارها 60 يورو، تدفع أثناء المقابلة في السفارة وقيمتها تكون بعملة الدولة الموجودة فيها السفارة، ولا تسترجع حتى في حال رفض طلب التأشيرة

ثالثاً: ملاحظات هامة:

  1. يجب عليك استكمال استمارة طلب التأشيرة بشكل تام والتوقيع عليها في الفراغات المحددة
  2. يجب أن تقوم بإرفاق صورتين؛ ويجب أن تكون الصورة مماثلة لصورة استخراج جواز السفر، مع تصوير الوجه بالكامل على خلفية بيضاء يجب أن تكون الصورة حديثة
  3. يجب تقديم دليل على مكان الإقامة طوال مدة الإقامة المقصودة في ألمانيا
  4. يجب أن يكون معك إثبات الحالة المدنية (شهادة الزواج، شهادة ميلاد الأطفال، شهادة وفاة الزوج، إلخ)
  5. إثبات توفر المال الكافي للعيش أثناء الإقامة في ألمانيا
  6. إذا كان المسافر موظفًا، يجب توفير تلك الأوراق:عقد العمل، كشف حساب بنكي جاري لمدة 6 أشهر على الأقل، إذن بالإجازة من قبل صاحب العمل، ونموذج إقرارات ضريبة الدخل أو شهادة ضريبة الدخل المخصومة من الراتب
  7. إذا كان المسافر صاحب عمل، يجب توفير تلك الأوراق :نسخة من الترخيص التجاري الخاص به، كشف حساب بنكي خاص بالشركة لمدة 6 أشهر على الأقل، وإقرارات ضريبة الدخل
  8. إذا كان المسافر طالبًا، يجب توفير تلك الأوراق: ما يثبت القيد في المدرسة أو الجامعة، وشهادة عدم ممانعة من المدرسة أو الجامعة
  9. إذا كان المسافر متقاعدًا، يجب توفير بيان المعاشات التقاعدية لمدة 6 أشهر على الأقل
  10. يجب تقديم النسخة الأصلية لكافة الوثائق المذكورة أعلاه (وتقديم نسخة مترجمة إلى الالمانية إذا تطلب الأمر) وكذلك نسختين مصورتين من كل وثيقة، مقروءتين بشكل جيد
  11. يجب الحذر لأن في بعض الحالات يمكن أن تطلب وثائق أخرى
  12. تقديم جميع الوثائق المطلوبة لا يضمن الإصدار التلقائي للتأشيرة
  13. يبقى لمقدم الطلب الحرية في إضافة مزيد من الوثائق الداعمة لطلبه
  14. يجب تقديم جميع الوثائق المطلوبة شخصيًا في السفارة وليس عن طريق الإيميل أو الفاكس

 

 

مكتب ترجمة معتمد من السفارة الامريكية

كثير منا يحلم بالسفر للولايات المتحدة الأمريكية، فإذا ما فكرت يومًا بالسفر لأي سبب كان لأمريكا، يجب أن تعلم أن هناك نوعان من تأشيرات الزيارة لهناك؛ وهما ( B-1/B-2)، فاللأشخاص المسافرين إلى الولايات المتحدة بشكل مؤقت للأعمال (B-1) أو للترفيه أو العلاج الطبي (B-2) بشكل عام. تكون تأشيرة B-1 للمسافرين الذين يتشاورون مع شركاء الأعمال لحضور منتدى تعليمي أو علمي أو مهني أو متعلق بالأعمال أو لتسوية ممتلكات أو التفاوض حول عقد.

وتكون تأشيرة B-2 للسفر لأغراض الاستجمام في الطبيعة بما في ذلك السياحة والزيارات مع الأصدقاء أو الأقارب والعلاج الطبي والأنشطة ذات الطبيعة الودية أو الاجتماعية أو الخدمية. وعادة ما يتم جمع التأشيرتين B-1 وB-2  وإصدارهما كتأشيرة واحدة: تأشيرة B-1/ B-2.وفي كل الحالات يجب أن تكون التأشيرة المخصصة لطالبي دخول الولايات المتحدة من عناوين مكاتب الترجمة المعتمدة من السفارة الأمريكية مثل: مكتب “فيا ترانسليشن” للترجمة المعتمدة.

أولاً: الخطوات اللازمة لاستخراج تأشيرة :

  • أول خطوة يجب القيام بها هو اللجوء لمكتب ترجمة معتمد للسفارة الامريكية وفي تلك الحالة لن تجد أفضل من مكتب “فيا ترانسليشن” للترجمه المعتمدة
  • تجهيز صور شخصية، مع طلب الصور على CD أو فلاش ميموري وذلك لأنك بالطبع سوف تحتاج لرفع الصورة على موقع السفارة الأمريكية الانترنت عند التقديم للحصول على تأشيرة
  • بعد الحصول على الصور وال CD قم بالدخول على الموقع: https://ceac.state.gov/genniv/
  • ثم قم بتحميل صورتك على الموقع وتأكد من مطابقتها للشروط والمواصفات، وابدأ بتعبئة البيانات المطلوبة منك
  • أكمل نموذج الطلب الإلكتروني للحصول على تأشيرة لغير المهاجرين (DS-160).
  • قم بدفع رسوم طلب تأشيرة السفر للولايات المتحدة الأمريكية
  • قم بجدولة موعد على الموقع، ويتعين وجود ثلاث معلومات حتى يمكنك جدولة موعدك؛ وهما:
  • رقم جواز سفرك
  • الرقم المرجعي CGI من إيصال رسوم التأشيرة الخاصة بك
  • رقم الرمز الشريطي ذو الأرقام العشرة من صفحة تأكيد النموذج DS-160 الخاص بك
    • قم بزيارة مكتب سفارة الولايات المتحدة في تاريخ ووقت مقابلة التأشيرة الخاصة بك. ويتعين عليك إحضار نسخة مطبوعة من خطاب الموعد وصفحة تأكيد النموذج DS-160 وصورة شخصية ملتقطة خلال الأشهر الستة السابقة وجواز السفر الحالي وجميع جوازات السفر القديمة. مع العلم أنه لن يتم قبول الطلبات التي لا تتضمن جميع هذه العناصر.

 

ثانياً: الأوراق المطلوبة :

يجب عليك إحضار المستندات التالية التي تحتاج ترجمتها ترجمة معتمدة والتي بالطبع لن تجد أفضل منها إلا في مكتب “فيا ترانسليشن” للترجمة المعتمدة، وذلك عندما تذهب في الوقت المحدد لمقابلتك في السفارة الأمريكية بالقاهرة، وتلك الأوراق المطلوبة تشمل:

  • نموذج طلب إلكتروني للحصول على تأشيرة لغير المهاجرين (DS-160)
  • جواز سفر صالح للسفر إلى الولايات المتحدة خلال تاريخ صلاحية لا يقل عن ستة شهور بعد الفترة المتوقعة للإقامة في الولايات المتحدة
  • صورة واحدة 2 بوصة × 2 بوصة (5 سم × 5 سم) تم التقاطها في غضون الأشهر الستة الأخيرة.
  • إيصال يوضح دفع مبلغ وقدره 160 دولارًا أمريكيًا كرسوم معالجة طلب التأشيرة لغير المهاجرين غير قابلة للاسترداد ومدفوعة بالعملة المحلية
  • السجل الجنائي فيما يتعلق بأي توقيف أو إدانة في أي مكان، حتى إذا أكملت عقوبتك أو تم العفو عنك بعدها
  • إذا كان المسافر طالبًا، يجب عليه إحضار: آخر نتائج دراسية له والسجلات المدرسية والدرجات/الدبلومات
·        إذا كان المسافر من البالغون العاملون، يجب عليه إحضار: خطاب توظيف من صاحب العمل وقسائم دفع لآخر ثلاثة شهور
·        إذا كان المسافر من رجال الأعمال ومديرو الشركات، يجب عليه إحضار: دليل على منصبه في الشركة والتعويض الذي يتقاضاه
·        إذا كان المسافر لغرض زيارة أحد الأقرباء، يجب عليه إحضار: نسخ من إثبات حالة قريبه
·        إذا كنت قد قمت سابقًا بزيارة الولايات المتحدة الأمريكية، قم بإحضار أي مستندات تدل على حالة الهجرة أو حالة التأشيرة الخاصة بك
·        إذا كان المسافر لغرض العلاج الطبي، فيجب عليك الاستعداد لتقديم تشخيص طبي من قبل طبيب محلي يشرح طبيعة مرضك وسبب طلبك العلاج في الولايات المتحدة، وخطاب من طبيب أو جهة طبية في الولايات المتحدة تعبر عن نيتها معالجة هذا المرض المحدد

 

ثالثًا: وثائق ثانوية:

  • شهادات الميلاد – الطلاق – الوفاة – شهادات التحركات
  • قسائم وعقود الزواج
  • ايصالات دفع فواتير (الكهرباء – الغاز – المياه – التليفون – الانترنت)
  • شهادات التخرج وإتمام الدراسة (الليسانس – البكالوريوس –الدبلوم – الماجستير – الدكتوراه )
  • شهادات إتمام الدورات التدريبية المختلفة
  • عقود الملكية الخاصة للأراضي والعقارات والأصول الأخرى
  • عقود العمل وخطابات التوصية وشهادات الخبرة
  • جميع عقود الشركات والموازنات والميزانيات المالية والمحاسبية
  • السجل التجاري والبطاقة الضريبية

أين تجدنا؟

ستجدنا في أي محافظة داخل جمهورية مصر العربية  وحتى إذا قمت بطلب خدماتنا تليفونيا، سنصل لك أينما كنت في أسرع وقت ممكن. فنحن  نوفر خدمات شحن مستندات الترجمة المعتمدة لمحل إقامتكم أينما كنتم ونقوم بالتواصل معكم على مدار 24 ساعة يوميًا. ستجد لنا مكاتب ترجمة معتمدة في أماكن كثيرة منها:

  1. مكاتب ترجمة معتمدة بالقاهرة:
  • مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة وسط البلد
  • مكتب ترجمة معتمد بالتحرير
  • مكتب ترجمة معتمد وسط البلد
  • مكتب ترجمة معتمد مصر الجديدة
  • مكتب ترجمة معتمد مدينة نصر
  • مكتب ترجمة معتمد جاردن سيتي
  • مكتب ترجمة معتمد المعادي
  • مكتب ترجمة معتمد الزمالك

 

  1. مكتب ترجمة معتمد بالجيزة
  • مكتب ترجمة معتمد العجوزة
  • مكتب ترجمة معتمد المهندسين
  • مكتب ترجمة معتمد الدقي
  • مكتب ترجمة مدينة 6 أكتوبر
  • مكتب ترجمة مدينة الشيخ زايد

 

  1. مكتب ترجمة معتمد بالتجمع الخامس
  2. مكتب ترجمة معتمدة بالإسكندرية
  3. مكاتب ترجمة في أماكن أخرى مختلفة

 

وفي نهاية المقال، يجب التنويه على أن خدمات مكتب “فيا ترانسليشن” للترجمة المعتمدة، لا تتوقف فحسب على ترجمة أوراق السفر واعتمادها من السفارات المختلفة، ولكن يقدم مكتب”فيا ترانسليشن” لخدمات الترجمة المعتمدة أيضًا ترجمة في جميع المجالات: ترجمة قانونية لجميع الوثائق القانونية مثل العقود والمحاضر ووثائق القضايا والشهادات المختلفة مثل شهادات الزواج والطلاق والميلاد، ترجمة طبية للتقارير الطبية والأبحاث المتعلقة بالأمراض والدواء ونشرات الأدوية والأشعة والتحاليل وغير ذلك من النصوص الطبية، بالإضافة إلى ترجمة مالية معتمدة لميزانيات الشركات ودراسات الجدوى والحسابات البنكية وترجمة تجارية معتمدة لمستخرجات السجل التجاري والعقود والاتفاقيات التجارية وغير ذلك من أنواع الترجمة المختلفة.

فشعارنا دائمًا منذ افتتاح مكتبنا هو العمل الجاد المستمر الهادف لنوال رضا العميل والحفاظ على سرية البيانات والوثائق والمستندات المقدمة إلينا والعمل على مدار الساعة بمنتهى الدقة والمهارة والسرعة والأمانة اللامتناهية وذلك من أجل الحصول على شهادة عميلنا العزيز التي طالما نفتخر بها ونضعها وسام على صدورنا!!

اتصل بنا:

خط أرضي : 0227932492

موبيل  : 01000896960

ايميل:  info@viatranslation.com

 

 

error: Content is protected !!
Scroll to Top