الترجمة الطبية من أدق وأصعب أنواع الترجمة التي يقوم بها مكتب ترجمة التحاليل الطبية لأنه يتم ترجمة كافة المصطلحات الطبية التي تخص الإشاعات والتحاليل وكافة الأمور الطبية، وتقوم شركة فيا ترانسليشن بالترجمة السليمة بكل دقة وجودة وأسعار لاتقبل المنافسة
كييف تتم ترجمة التحاليل الطبية في شركة فيا ترانسليشن للترجمة المعتمدة؟
يوجد الكثير من الأساليب التي من خلالها يتم ترجمة التحاليل الطبية بكل سهولة وحتى تكون مُترجمة بصورة دقيقة وصحيحة، لأن الترجمة الطبية من أدق واصعب انواع الترجمة والتي تضم بعض القوانين وأساسيات الترجمة فعلى من يقوم بالترجمة أن يكون على علم ودراية كبيرة بكل أسس الترجمة الخاصة بالتحاليل الطبية، لأنها تخص حياة البشر، فكل ترجمة لها الكثير من الأساسيات والبنود الرئيسية التي يجب على من يقوم بالترجمة أن يضعها نصب اعينه حتى تتم الترجمة بصورة دقيقة وصحيحة لذلك يوجد في شركة فيا ترانسليش أطباء متخصصين في الترجمة يتمتعون بقدر عالي من المعرفة بالطب والمصطلحات الطبية لضمان جودة الترجمة الطبية المقدمة
أساسيات الترجمة الطبية في مكتب ترجمة التحاليل الطبية
- لابد على من يقوم بالترجمة أن يقوم في البداية بقراءة النص كاملا وفهمه حتى يتيح لنفسه الفرصة على أن يستطيع على ترجمة هذا النص أم لا.
- ثم يقوم المترجم المخصص بوضع خطوط تحت الرموز التي لا يعرف معناها ولا يقدر على ترجمتها حتى يقوم بعد ذلك بترجمتها من خلال القاموس الخاص بالمجال الطبي.
- توفير قاموس خاص بالرموز الطبية التي من خلالها يتم معرفة معاني تلك الرموز حتى يتم الترجمه بصورة دقيقة وصحيحة.
- لابد أن يكون المترجم مخصص وعلي دراية كافية في علم اللغة التي يتم تحويل النص إليها.
- يقوم بترجمة النص كاملا، بعد ذلك يقوم بتقسيم النص إلى أقسام وأخذ راحة بين كل قسم وآخر حتى يتأكد من أنه قام بترجمة النصوص بشكل صحيح ومفهوم ولا يوجد به أخطاء إملائية أو لغوية.
- واخيراً نقوم بمرحلة التدقيق اللغوي لضمان خلو الترجمة من أي خطأ إملائي او لغوي.
وكل هذه الأساسيات توفرها شركة فيا ترانسليشن للترجمة المعتمدة فأنت في ايداً أمينة
ما هي أهمية الترجمة الطبية التخصصية؟
للترجمة الطبية التخصصية أهمية كبيرة نظراً للدور الخطير والرئيسي الذي يلعبه هذا النوع من الترجمة في صحة الأفراد، حيث أن الترجمة الطبية التخصصية لا تحتمل أي نوع من الأخطاء وإن كان صغيرا، فالخطأ الواحد حتي لو كان صغيراً في المصطلح الطبي أو التعليمات الطبية قد يتسبب بمشاكل صحية كبيرة، ويمكن أيضاً في حالات نادرة، ووفقاً للحالة الصحية، أن يتسبب بوفاة الفرد المعني
لذلك تخصص شركة فيا ترانسليشن للترجمة مترجم طبي متخصص في الترجمة الطبية لديه خبرات واسعة في مجال تخصصه سواء كان مترجم أو طبيباً:
ماهي انواع الترجمة الطبية التي تتوفر في شركة فيا ترانسليشن للترجمة المعتمدة؟
النوع الأول:
ترجمة طبية فورية : لدينا خدمة خاصة للمؤتمرات والاجتماعات ولكبرى المستشفيات هي خدمة ترجمة طبية فورية وتتميز هذه الخدمة بتوفير مترجم طبي متخصص للترجمة الطبية الفورية للاجتماعات بين كبرى الشركات العالمية ومصانع الأجهزة الطبية والمستشفيات العامة والخاصة على مستوى العالم.
النوع الثاني:
ترجمة نصوص طبية : لدينا قسم الترجمة الطبية التحريرية لترجمة النصوص الطبية الخاصة بالكتب والأبحاث والرسائل الطبية والعلمية.
النوع الثالث:
ترجمة تحاليل طبية : ترجمة التحاليل الطبية من أندر التخصصات التى تحتاج الى أطباء تحاليل يعملون في هذا النوع النادر من أنواع الترجمة
ترجمة تقارير طبية : ترجمة طبية للتقارير لا تحتاج فقط الى مترجم محترف ولكنها أيضا تحتاج الى طبيب مترجم طبى متخصص يستطيع فهم التشخيص الطبي الموجود في هذه التقرير الطبية .
وتقوم شركة فيا تراسلين للترجمة المعتمدة باتخاذ جميع الإجراءات المتاحة لضمان تقديم أفضل خدمات الترجمة الطبية الدقيقة على اختلاف أنواعها، وطمأنة عملائنا بأنهم في المكان الصحيح
وتقديم خدمات الترجمة الطبية الموثوقة في مختلف المجالات، والتي تتضمن ترجمة الأبحاث الطبية والتقارير الطبية، والنشرات الدوائية، وترجمة التحاليل الطبية وترجمة تقارير الأشعة، فضلاً عن النشرات الخاصة بالمستحضرات الطبية والتجميلية المختلفة. وتشمل خدمات الشركة أيضاً ترجمة عربي تركي ترجمة طبية لماني عربي،انجليزي اسباني, ومجالات ترجمة طب الأسنان والقلب والأوعية الدموية وعلم الأشعة والأورام والطب الداخلي وغيرها الكثير. تتميز كوادر المترجمين الطبيين لدينا بالاحترافية العالية، ومراعاتهم لسياسة السرية التامة بين الطبيب والمريض لدينا أكثر من مترجم طبي محترف على دراية تامة في المجالات الطبية المختلفة حيث لا يترجم المصطلحات بحذافيرها فقط بل محافظا أيضًا على السياق.
ماهي صفات المترجم الطبي المعتمد؟
ونقوم في مكتب ترجمة التحاليل الطبية في فيا ترانسليشن بتعيين المترجم الطبي المعتمد والقادر على تفسير النصوص وفهمها والتقارير الطبية، وفهم المصطلحات الطبية فهماً شاملاً، وذلك لتقديم نصوص طبية مترجمة لا تختلف عن نظيراتها من اللغة المصدر.
وتشتمل الترجمة الطبية على موضوعات شخصية سرية للغاية ، لذلك نسعى في فيا ترانسليشن إلى توفير المترجم الطبي المختص، والقادر على نقل الأعراض والنتائج الطبية بأمانة ودقة دون أن يطلع أحدا عليها. من المعروف أيضاً أن التقارير والتحاليل الطبية غالباً ما تكون مستعجلة وبحاجة إلى الاهتمام الفوري سواء كانت ترجمة طبية انجليزي عربي او غيرها من الاجواز اللغوية، لذلك تقوم وكالة الترجمة الطبية بتقديم خدمات الترجمة الطبية السريعة، عن طريق التأكد من أن فريق المترجمين الطبيين هم على أهبة الاستعداد دائماً لتلقي طلبات العملاء والشروع في عمليتي الترجمة ومن ثم التدقيق، وتسليم الوثائق المترجمة بكل دقة وفي أقصر وقت ممكن.
أين يتوفر مكتب ترجمة التحاليل الطبية؟
أينما تكونو في جمهورية مصر العربية فنحن نوفر لكم خدمات الترجمة الطبية المعتمدة ونقدم لكم خدمات الترجمة الطبية المتميزة التي تلبي احتياجاتكم في كل اللغات من فريق عمل محترف من المترجمين المحترفين. اتصلوا بنا علي مدار 24 ساعة في اليوم لنترجم المحتوى الطبي الذي تريده وسوف نوفر لك الخدمة أينما كنت وحتى إذا قمت بطلب خدماتنا تليفونيا، سنصل لك أينما كنت في أسرع وقت ممكن. فنحن نوفر خدمات شحن مستندات الترجمة الطبية المعتمدة لمحل إقامتكم ونقوم بالتواصل معكم. ستجد لنا مكاتب ترجمة معتمدة في كل أنحاء جمهورية مصر العربية.
اتصل بنا:
خط أرضي : 0227932492
موبيل : 01000896960
ايميل: info@viatranslation.com
يمكنك التواصل معنا الآن للحصول على افضل خدمات الترجمة عبر الواتس اب