أنواع الترجمة المعتمدة

أنواع الترجمة المعتمدة

لقد أصبح طلب خدمة ترجمة الملفات والنصوص ترجمة متخصصة في الوقت الحالي مطلبًا شهيرًا، حيث يحتاج كل من الباحثين والطلاب والشركات والمؤسسات أيضًا إلى ترجمة الوثائق والنصوص ترجمة متخصصة احترافية ودقيقة. وتشمل خدمة ترجمة النصوص ترجمة متخصصة كل من الترجمة الطبية والترجمة القانونية المعتمدة والترجمة العلمية المعتمدة والترجمة التقنية المعتمدة . حيث تعتبر ترجمة الملفات والنصوص […]

أنواع الترجمة المعتمدة قراءة المزيد »

الترجمة واللغة وتقارب الحضارات

الترجمة واللغة و تقارب الحضارات

اللغة هي العنصر الفاعل الذي يحدد نمط ثقافة أي دولة وهويتها‏، وما إبداعاتها ومنجزاتها الثقافية والفكرية إلا طاقات خلاقة متجسدة في موروث الماضي ودراسة الحاضر واستشراف المستقبل، وتظل اللغة رابطاً أساسياً يجمع الثقافة والحضارة في مكونات أي مجتمع. ولكي تتواصل الحضارات وتتقارع اللغات لا بد من أن تتم ترجمة المحتوى من وإلى هذه اللغة أو

الترجمة واللغة و تقارب الحضارات قراءة المزيد »

الترجمة والترجمة الفورية

الترجمة والترجمة الفورية

ظهرت في السنوات الماضية الأصوات الناقدة لواقع الترجمة ، وذلك على أثر معلومات نشرت في تقرير التنمية الإنسانية العربية تقارن حال الترجمة للعربية مع مختلف لغات العالم، ورغم تشكيك البعض بصحة الأرقام التي نشرت، يبقى التأكد من صحة ما نشر من عدمه معلقاً في ظل عدم وجود قواعد معلومات دقيقة حول قطاع الترجمة للعربية، مع

الترجمة والترجمة الفورية قراءة المزيد »

Translation in the Arab world

الترجمة في الوطن العربى

لا يزال موضوع الترجمة في الوطن العربى تكتنفه إشكاليات كثيرة، من حيث غياب إستراتيجية لما يمكن أن يُترجَم في شكل مؤسسيّ، وتضافُر الجهود لنقل ما ينبغي نقله من لغات العالم، حين يخص الأمر مشاريع كبرى، وضرورة أن تشمل الترجمة مجالات في غاية الأهمية، وعدم الاقتصار على الآداب، والترجمة من لغات أخرى مباشرة، غير الإنجليزية والفرنسية،

الترجمة في الوطن العربى قراءة المزيد »

خدمة ترجمة مستندات السفر

يسافر البعض من أجل شئون العمل، ويسافر البعض من أجل البحث والدراسة، بينما يسافر أخرين من أجل متعة السفر والسياحة والثقافة. ومهما اختلفت الأسباب، لا أحد يستطيع أن ينكر أن السفر يحتاج إلى ترجمة مستندات ضرورية بمنتهى الكفاءة والدقة البالغة ويتم التصديق عليها من السفارات المختلفة. ونحن في فيا ترانسليشن نقدم جميع أنواع الخدمات المتعلقة

خدمة ترجمة مستندات السفر قراءة المزيد »

أفضل الممارسات في مجال الترجمة

أفضل الممارسات في مجال الترجمة

أفضل الممارسات في مجال الترجمة الترجمة فن يقوم من خلال المترجم بنقل المعلومات والأبحاث العلمية من لغة لأخرى، وذلك من أجل أن ينشر العلم بين الجميع ويستفيد منه كل الناس. وتحتاج الترجمة إلى امتلاك المترجم لقدرات لغوية عالية، وقدرة جيدة على الصياغة والتعبير. وتتعدد أنواع الترجمة وتختلف فيوجد لدينا الترجمة الأدبية، الترجمة العلمية، والترجمة الأكاديمية، ولكل نوع من هذه

أفضل الممارسات في مجال الترجمة قراءة المزيد »

أخطاء شائعة في الترجمة الجزء الثاني

أخطاء شائعة في الترجمة الجزء الثاني

تعتبر أخطاء الترجمة في الوقت الحاضر أسهل في الملاحظة وحتى أبسطها يمكن أن يتسبب في أصداء وخيمة وبعيدة المدى، وبسبب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واتجاه البشرية نحو العولمة، برزت الحاجة إلى ترجمة العديد من القواعد والإرشادات والإعلانات وغيرها من المواد إلى لغات عديدة، ولعبت الترجمة الدور الهام في تطوير الشركات عبر التوطين، وترجمة محتواها إلى مئات

أخطاء شائعة في الترجمة الجزء الثاني قراءة المزيد »

الاسكندرية للترجمة المعتمدة

مكتب ترجمة معتمد بالإسكندرية

الاسكندرية للترجمة المعتمدة إن الدور الذي تلعبه الترجمة في إثراء الحياة الاجتماعية والعلمية والثقافية لدى الأمم المختلفة هو أمر لا يمكن إنكاره أو تجاهله. فقد لعبت الترجمة دوراً حضارياً وثقافياً وعلمياً بدأ منذ بزوغ فجر التاريخ البشري، ولا تزال تقوم بدورها حتى وقتنا الاسكندرية للترجمة المعتمدةهذا وستستمر في أدائه ما بقي للبشر حياة على وجه

مكتب ترجمة معتمد بالإسكندرية قراءة المزيد »

كلمات جديدة تمت إضافتها في قاموس أكسفورد الإنجليزي لعام 2020

كلمات جديدة تمت إضافتها في قاموس أكسفورد الإنجليزي لعام 2020

    Broigus غضبان It refers to someone who’s angry or irritated   Chicken Little خواف It refers to the person who panics easily, or spreads alarm amongst others     Eyelessness أعمى البصر والبصيرة It refers to the person who’s being eyeless (in various senses)     Jerkweed غبي It refers to the person

كلمات جديدة تمت إضافتها في قاموس أكسفورد الإنجليزي لعام 2020 قراءة المزيد »

error: Content is protected !!
Scroll to Top