مترجم

أخلاقيات الترجمة  

  تكاد الأخلاقيات أن تكون مكونات أساسية في جميع مجالات الحياة .اننا نجد مكاناً أو مكانةً للأخلاقيات فى الدين والتربية والتعليم وفى جميع الوظائف والمهن والحرف.وتصنف الأخلاقيات الى صنفين رئيسين هما : الأخلاقيات العامة والأخلاقيات الخاصة ، أي أن لكل مجتمع أخلاقياته العامة السائدة التي تحكم أو تتحكم بالسلوك الأجتماعي العام وبعادات المجتمع وأعرافه وتقاليده […]

أخلاقيات الترجمة   قراءة المزيد »

ترجمة الشعر

ترجمة الشعر

  تعتبر ترجمة الشعر أحد أكثر المهام صعوبة وتحديا لكل مترجم. وبالعودة إلى تعريف روبرت فروست، الذى يعتبر أن الشعر هو ما يضيع فى الترجمة، يمكننا القول، إن هذا البيان يمكن اعتباره صحيحا إلى حد ما، لأنه لا يوجد تكافؤ الند عند المقارنة بين لغتين. وحتى لو امتلك المترجمين معرفة عميقة باللغة المصدر، فلن يكونوا

ترجمة الشعر قراءة المزيد »

فيا ترانسليشن مكتب الترجمة المعتمدة

فيا ترانسليشن مكتب الترجمة المعتمدة

لقد انبثق مكتب فيا ترانسليشن للترجمة المعتمدة من حقائق كثيرة ومتنوعة صاغتها خبرات العاملين به فى كل مجالات الترجمة ، وكان له رؤية واضحة تجلت فى عصارة الخبرات الكثيرة التى ضمتها رؤوس العاملين به منذ نشأته ، وفى هذه المقالة نقدم للقارئ البصير نبذة من كثير وغيضا من فيض عن هذا المكتب العملاق متشعب الجذور

فيا ترانسليشن مكتب الترجمة المعتمدة قراءة المزيد »

حماية حقوق الملكية الفكرية

حماية حقوق الملكية الفكرية

  تمثل الملكية الفكرية على الأعمال حقا مقدسا هو سهر الكاتب وعرقه وتضحيته وبذله وفكره وخلاصة خبرته وما اعتصرفيه ذهنه من روائع الفكر وبدائع الخواطروالاختراعات . ولما كان الأمر كذلك صارت حقا لصاحبها تحميه الدول وتحافظ عليه المؤسسات وتسن من أجله اللوائح وتفرض من أجله العقوبات ، فلا يسمح الا باقتباس أمين من التصوص ،

حماية حقوق الملكية الفكرية قراءة المزيد »

دور الترجمة فى الاقتصاد المصرى

دور الترجمة فى الاقتصاد المصرى

أدى تحرير السوق إلى انفجار المعاملات المالية وزيادة النشاط التجارى، وعلى الرغم من أنه لم يتم بحثها على مر السنين، فقد كانت ترجمة الاقتصاد فى هذا المناخ مركزية فى ممارسة الترجمة وازدادت فى الحجم وكذلك التأثير، وبالتالى فإن الهدف من هذا الفصل سيتكون من شقين، فيسلط الضوء على أهمية الترجمة الاقتصادية من جهة ، وعلى

دور الترجمة فى الاقتصاد المصرى قراءة المزيد »

دور الترجمة فى الحضارة الاسلامية

دور الترجمة فى الحضارة الاسلامية

اهتمت الدولة الإسلامية في عهد الخلافة الراشدة والأموية والعباسية بالعلوم والمدنية كما اهتمت بالنواحي الدينية فكانت الحضارة الإسلامية حضارة تمزج بين العقل والروح، فامتازت عن كثير من الحضارات السابقة. فالإسلام دينٌ عالمى يحض على طلب العلم وعمارة الأرض لتنهض أممه وشعوبه، وتنوعت مجالات الفنون والعلوم والعمارة طالما لا تخرج عن نطاق القواعد الإسلامية؛ لأن الحرية

دور الترجمة فى الحضارة الاسلامية قراءة المزيد »

المترجمين العرب

ترجمة معتمدة

ترجمة معتمدة  ….ماذا تعني ترجمة معتمدة؟ ….الترجمة المعتمدة هي عبارة عن ترجمة لشهادات ومستندات رسمية كالوثائق والسجلات والبيانات بكافة أنواعها وتكون تلك الأوراق مختومة عن طريق مكتب ترجمة معتمد ومصحوبة بإقرار قانوني أنها مطابقة للمستند الأصلي ويتم تأريخها والتوقيع عليها من قبل مكتب ترجمة ومن ثم  تقديمها للجهات الرسمية من أجل التصديق والتوثيق عليها؛ مثل:

ترجمة معتمدة قراءة المزيد »

مشاكل الترجمة وأخطاء النصوص

مشاكل الترجمة وأخطاء النصوص

لقد أضحى واضحا لكل ذى لب حصيف أن الترجمة هى اللغة التى يتفاهم بها العالم ، كل العالم ، فسبحان من علم آدم الأسماء كلها ،ليتفوق بعلمها على الملائكة ،  وسبحان من فهم سليمان لغة الطير، ليغزو بها العالم ويملكة بها ناصية الأرض . إن عملية الترجمة ليست شيئا بسيط أو ظاهرة ساذجة أو فقاعة

مشاكل الترجمة وأخطاء النصوص قراءة المزيد »

أهمية الترجمة الطبية فى أزمة الكورونا

  فى ظل هذه الأزمة غير المتوقعة وغير محسوبة النتائج ، أزمة الكورونا ، التى اجتاحت العالم أجمع فى أوائل العشرينات من هذا القرن ، تبرز الآهمية الأكيدة للتوعية بها وبخطورتها وبآثارها الكارثية على الجميع ، وفي هذا الصدد كان لزامًا علينا فى هذه السطور الموجزة أن نتحدث تحت هذه العناوين المهمة مصحوبة بمادتها أسفل

أهمية الترجمة الطبية فى أزمة الكورونا قراءة المزيد »

أثرجائحة الكورونا على الترجمة والمترجمين

أثرجائحة الكورونا على الترجمة والمترجمين

  تقديم بين يدى الأزمة لقد أصبحت جائحة كورونا العالمية أحد أكبر التحديات الحديثة للبشرية في العديد من النواحي. أحد أسباب القلق الرئيسية هو تأثير الوباء على الاقتصاد العالمي الآخذ في التدهور بسبب الحجر الصحي: فالحدود بين الدول مغلقة، والإنتاج والخدمات والتعليم والسياحة جميعها متوقف وهذا له تأثير ضارّ على التنمية الاقتصادية العالمية. ومع ذلك سلطت

أثرجائحة الكورونا على الترجمة والمترجمين قراءة المزيد »

error: Content is protected !!
Scroll to Top