مركز ترجمة معتمدة

Home Translation Services



Availability of Translation Services

Translation Services are available everywhere. As you can see multilingual packages and instructions at home, in the supermarket and at our hardware store.

Because of the multilingualism in the United States of America, it is important for the interpreter to be aware of all different cultures to be able to communicate with all people in all their languages at the government and business levels. Effective communication is very important to meet your audience’s needs and provide the required services in many languages, at government level, and at the business level .

Translation services have a broader scale, as it doesn’t limited only to our home goods and consumables- our furniture, toiletries, cleaning products or packaged food. There are some ways of translation services work at home:

Product description. You must attach clear and understandable information on the product container, in relation to its components and use. Here are some examples:

For medications in Spanish and English

Many cosmetics have instructions written on the packaging according to the potential customers’ language.

Instructions: The instructions on the product are very important for customers to know how to use product correctly. For example, when instructions are not clear and accurate on clothes, this may damage them, such as washing a piece of clothes in the washing machine while it needs dry cleaning.

If the product instructions are written in a different language rather than the mother tongue in which the consumer speaks, the probability of harm will be greater and difficult to avoid. These pictures contain some illustrative examples:

Both translations are simple and very important for purchasers to use the product correctly.

User manuals. If you purchased a modern device or product such as a camera or a cupboard, you will need a detailed instruction book in both cases to guide you how to use the device or install it correctly. In both cases the buyer will need accurate translated instructions.

Warning labels: if the customer doesn’t know how to use the manufacturing goods accurately, he may endanger his life and fail to market them to a multilingual community. So the company must be sure that the customer understands the instruction use. The company should provide professional translation services. As there are quite a number of consumer goods when mistakenly treated, it becomes very harmful. For example hair dryers, egg beaters, and cleaning chemicals. A manufacturer must take the client in his consideration and provide a professional translation services. In addition, he must remember to translate not only words, but numbers measuring systems, instructions and typesetting properly before the final presentation.

The manufacturer must realize that translating his products shall increase the sales, because professional translation of your product help customer to buy your product.

The Importance of Translation for Consumer Goods Manufacturers

Translation of instructions enables the investor to sell his goods abroad to many countries. Professional translation services are very important as it enables international, multilingual trade, protects companies from liability and improves customer service. Therefore, the investor can reach a large number of consumers.

There are some important points to consider when marketing or selling your products globally, as follows:

The translation service must be in line with laws applicable in targeted country in many cases.

In Canada, there are regulations and norms followed regarding bilingual labeling for food products, such as determining which product is to be bilingual, the size of characters and choosing the colors. In case of not meet these requirements, the producers can be fined. The following photos illustrate how bilingual brands are placed on products that are sold in Canada: Mexican laws state also that all brands and product contents are written on the packaging (for example, information regarding allergies and proper nutrition on packaged food packages) must be in Spanish.

To follow local law, business owners must get legal translation for their licenses, patents, contracts and any other documents required.

Toronto translation agencies can support their clients in packaging translation.

Accuracy in translation is crucial. Like legal compliance, accuracy in translation is necessary to promote products worldwide. Any mistake in translation of the instructions or trademarks written on the product packaging may affect the reputation of the trademark, For example: If there is a mistake in translating a component of the product, which one of the consumers may experience sensitivity to, may put consumers and the brand at risk for legal liability.

To ensure that consumer safe and protected, marks and contents must be translated in a correct manner. The best way to avoid any error in translation is to choose professional translators specialized in product translation. For example, the medical advice should be translated by a translator specialized in field medical translation field, as well as in technical translation a professional translator must be chosen in this field.

Localization is very important to make communication effective. Some product brands contain messages, logos, and images, which increases communication between the producer and the consumer and makes the brand distinct. It’s important to keep all of these elements that make the brand unique. brand photos and messages are also important to be popular in the new market. Make the translation simple and understandable to ensure accuracy, clarity of the text and you could satisfy the customer. Instructions for the product may sometimes be translated perfectly, but in case the items on the product packaging, such as pictures, units of measure, letters, etc., are inconspicuous and incomprehensible, this will cause public discontent and then a problem will arise. So, you must make sure of providing accurate and proper information and professional translators!

Multilingual translation services are very important for home goods companies to achieve good return.

Consumers prefer to buy goods translated into their native language. Therefore, so a company that offers a professionally translated website and localized marketing material will be superior. This ensures an increase in business sales by providing products meet all needs and tastes. Home goods provide all comfort and convenience means for the consumer. Both of professional translation and localization services are available for a wider audience.

Professionalism of translation services

Translation services play a vital role to maintain our homes safe and healthy. Whereas internationally- produced goods are daily used by millions all over the world. Figures and instructions must be translated in a precise and proper way for household and consumer goods so that the consumer does not notice any difference between the original and the translated text. The difference between both original and translated text will be noticed only by manufacturer. Translation services to great effect have served and facilitated many operations such as the website visits in the target language, the product selling and making effective communications with suppliers, buyers, and promoters that would be impossible with the absence of translation services.

In the last 13 years, translation services presented by our company support selling products, that have already been sold in the US, in another country and market. You can achieve a huge return and opportunities through translation services.

Our company presents the best translation services, in order to meet all your needs and enable you to market your products worldwide.

error: Content is protected !!
Scroll to Top